å ô

Nu har Johanna åkt tä Fâlun för å hämt nå å ta bussn tä Rättvik. Ho skä baka i môro, sô ja bir esam i da å stösst deln åv dan i môro. Ällär, i da bir ja int esam, ättäsôm Simon kåmmär hit lit senär. Vi lär fôll spel NHL å så, sôm vanli.
Ja hadd tänkt ja skull spel in nå å lägg ôpp hänn å, sô ni kan hör hu Bjusmål låtär. Ja kann int helt bra, men vältji ä fôll! Hä sôm ja int vet rikti ä hur ô skä utalas rikti å nôr ä skä va â i alla ol. Ô ä ett jud sôm liddjär milla ö å a å använs mäst nôr hä ä o i vanli svänska. Iblann skä ä esätt ö i ol sôm har ö å, men ja vet int ôkka ol hä ä. Â ä svänskans kôrta a-jud, sôm i "halv". Ä finns i Bjusmål sôm långt å kôrt, sôm i Fâlun (långt) å trâst (kôrt). Ja hôppas ja skä hitt nårôm bok ällä nôn pässon sôm kan jälp mä mä hä.

Men ja skä fösök å hitt nå sô ja kann spel in nå fast hä kansjä int bir rikti sôm ä skä.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0